RD-Sounds is a serious business

Hi, peeps. Hows it going? I’m not fine here, but that ain’t the focus for today. Like I said, I will be posting about music. And RD-Sounds happened to be my top ranking doujin music circle for many good reason. Here’s one of the example;

Translation by: Kafkafuura

Note: This is not for profit and neither do I translate any of these, I’m only give some sort of overview, and please listen to the song before continuing

その正しき言葉のもとに
 Sono Tadashiki Kotoba no Moto ni
 Before Those Words of Truth
六十年目の東方裁判~Fate of Sixty Years|東方花映塚
Vocal: めらみぽっぷ
Arrange+Lyrics: RD-Sounds
Circle: 凋叶棕
Album: 望み

凡そ生あるもの皆その死を以てここへと至る その命が尽きるまで重ねた幾多のをこの身が断ず

oyoso shou aru mono min’na sono shi wo motte koko e to itaru
 sono inochi ga tsukiru made kasaneta ikuta no tsumi wo kono mi ga dan’zu

All that are of the living arrive here upon their deaths, where dutifully
I, upon the numerous sins accumulated over the course of their lives, cast judgment

そのは 裁かれること無くしては けして赦されはせず 斯くしてこれをいま裁かん

sono tsumi wa sabakareru koto naku shite wa keshite
 yurusare wa sezu kakushite kore wo ima sabakan’

For those sins to go without judgment, would be unforgivable
in the utmost degree, therefore I will judge them now

終ぞ清く生きれど その身に受けた偽りの災禍に 暴かれしそれが 汝が

tsui zo kiyoku ikiredo sono mi ni uketa itsuwari no saika ni
 abakareshi sore ga nan’ji ga tsumi

While you may have lived your life purely to its very end, revealed
in the web of calamitous lies you took upon yourself is your sin

生き 然れども 死に 然れども

iki shikaredomo shini shikaredomo

While you have lived, and while you have died

終わること無く 新たにまた を重ねて生きるものとなれ

owaru koto naku arata ni mata tsumi wo kasanete ikiru mono to nare

I command this not to be the end, but for you
to live yet again, accumulating ever more sin in your life

その心の内さえ等しく裁かれることけして免れえぬと知れば全ては安かれず
己が生きた証を以って業と解すに己が生きる来世を以って善行と解せよ

sono kokoro no naka sae hitoshiku sabakareru koto
 keshite manukareenu to shireba subete wa yasukarezu
ono ga ikita akashi wo motte gou to kaisu ni
 ono ga ikiru raise wo motte zen’kou to kai se yo

When you realize that even from your very heart you cannot
escape the same judgment, in nothing will you find reprieve
While you may only remember this past life for your karmic debts
May your subsequent lives instead be represented by righteous acts

蓋しそれは

kedashi sore wa

What you shall face is

無尽の荒野を一人歩むが如きもの

mujin’ no kouya wo hitori ayumu ga gotoki mono

As if you were walking alone in an endless wasteland

道無き荒野を一人探すが如きもの

michinaki kouya wo hitori sagasu ga gotoki mono

As if you were searching alone in a pathless wasteland

無限の荒野を一人生るが如きもの

mugen’ no kouya wo hitori ikiru ga gotoki mono

As if you were living alone in an infinite wasteland

蓋しそれをと呼ぶ

kedashi sore wo tsumi to yobu

For that is what we call sin

生きる限り重ねるそれはけして避けられぬことなれば凡そ人の身になきものは居らず
思うにされど人はの在り処をただ問うことのみに脅えながら生くるべきものに非ず

ikiru kagiri kasaneru sore wa keshite sakerarenu koto nareba
 oyoso hito no mi ni tsumi naki mono wa orazu
omou ni saredo hito wa tsumi no arika wo tada tou koto nomi ni
 obienagara ikurubeki mono ni arazu

As for as long as one lives the accumulation of sin is unavoidable
there is no one who is without sin
Therefore, I find fault in that while this is true, humanity would live
in fear of simply having their sins addressed

であれば、その道を見失わず、無限に惑いせず、無尽に足を踏め、ただ善く生きよ

de areba, sono michi wo miushinawazu, mugen’ ni madoi sezu,
 mujin’ ni ashi wo fume, tada yoku iki yo

Instead, I would have you not lose sight of your way, not hestiate ad infinitum
but take step after step without end, and live righteously

躊躇わず迷うことなくその道を歩み進めよ邪なるものには跪くことなく

己の救いたるは己に拠る他ならずと知っては生きる来世の道標とせよ

tamerawazu mayou koto naku sono michi wo ayumisusume yo
 yokoshima naru mono ni wa hizamazuku koto naku
onore no sukui taru wa onore ni yoru hoka narazu to
 shitte wa ikiru raise no michishirube to se yo

Without hesitation nor giving into temptation may you walk your path
and may you not kneel before any of all things that are evil
When you realize that your salvation depends on you and you alone
may you set up these commandments as guideposts in your subsequent lives

たといを重ねる定めも生きるより来世に他は無し故にその命の限りを尽し善とせよ

tatoi tsumi wo kasaneru sadame mo ikiru yori raise ni hoka wa nashi
 yue ni sono inochi no kagiri wo tsukushi zen’ to se yo

While your subsequent lives may hold no more in store than a fate to accumulate more sin
All the more must you strive to use your life to do as much good as possible

蓋しこれを裁きと呼ぶ

kedashi kore wo sabaki to yobu

For this is what we call judgement


Comments regarding the song

If you are already know about Touhou, understanding the song isn’t that hard. Nevertheless, I will shed some light about the song

The song is actually a remix from an original, instrumental music by ZUN, Fate of Sixty Years from Touhou’s Phantasmagoria of Flower View. Pretty neat, I say so myself. The music or theme represents a character known as Shiki Eiki Yamaxanadu, the judge that decides whether one would end up in heaven or hell based on their deeds in life.

She’s depicted in the game as someone who often go around, lecturing and nagging everyone she could find. But that itself has its own objective. Before actually judging someone at their death, she’s pretty fixed on making them living their lives clean or in other word, free of sins. Being someone who decides the fate of the dead, she prefers them to be able to go into heaven. I don’t know how it’s felt like deciding the fate of someone, but it ain’t fun to throw someone into the world of fiery flames (unless if you are an S).

The first half clearly shows the judgement of the dead and Eiki’s duty. In the world, enormous amount of sins are made everyday, doesn’t matter who’s the person is. Like the court in any part of the world, sins and wrongdoings will not go unpunished, and it isn’t any different from Eiki’s duty. Even if you live a life that’s seemingly looked good to others, but the bad deeds you made will not go unnoticed. And only after we died that all our wrongdoings will be exposed. Then we will be given a fate that suited for our deeds during lifetime.

Do you ever realise that whenever we make a sin, we felt something deep in our heart that keeps on tormenting our feeling, and our mouth seems unable to voice them out, to tell to other people? That is what it meant to be alone in the wasteland. Even if we did share with others proudly, no one will share the burden of the punishment, and we have to face the judgement alone. During our lives, sins will always be accumulated, whether we actually meant it or not like giving bad comments or offend someone. And also, no one would like their wrongdoings to be exposed to the public, especially if the man in question exist at the same place. We are simply afraid by the critics and the view of the public about ourselves.

And now the second half is really Eiki-like message. Even if we have to live in this world full of lies and evil, we should not stray away from the righteous path, and never even halt a step in hesitation in that path. There will be many more evils that will force us to bend to their wills, we must try the best to not fall to it and keep going straight. Set a commandment or a set of rules of life as a guide that will provide us the vision of what we have to do in our life so as to steer in the path of goodness,

It cannot be said whether we will not commit any sins after this, but that’s even more reasons to do as much good deeds as we can in the remaining life we had.


Regarding the composition

Like the title, RD-sounds doesn’t mess around during composing, especially the lyrics. It sounds very forceful as the song carries a very heavy message for the listener and not only for enjoyment. Merami’s voice actually fit the song very nicely as if the song is made only for her to sing. She sang some parts of the song with high voice and very pressed tone to give a sense of importance in that particular part of the lyrics. We can hear a lot of instruments being used in the song that made it even more compelling than ever and not send it into a chaotic mix of melodies.

The lyrics themselves are very awesome and tell us a certain message for our own (unlike a certain anaconda song). It matches the origin and character of the theme very perfectly, giving this song an aesthetics of their own, one of a kind (Well, most of their songs are like that). Truly, this is another masterpiece that remained unknown to the public that didn’t know about touhou.

FYI, ask L-zerb if you are interested in more detailed comment for the composition. I don’t have a spectacular hearing ability to notice all the instruments used in the background, especially those ambience,


The lesson?

Try your best in our life to be of a good person so that we will end up in heaven instead of the dreadful hell. Doesn’t matter what people will say about you, just act according to what you believed in as long as it holds the correct morality. Don’t give in just because other people pressure you in your life, but act without any hesitation nor any doubts in your route. Your actions will determine your fate, not the others. And don’t end up “only if I…” in the afterlife if you decides to abandon the path of righteousness.


That will be all for now, sorry for any mistakes. I’m off for some wallpaper hunting again

Thanks for reading, and have some Shiki Eiki;

sample-7ee4790c14c05dc168fc8b2bb1fb54f5

Gorgeous Eiki-sama

Advertisements

One thought on “RD-Sounds is a serious business

  1. L-zerb says:

    Hey there friend. I nominated you for yet another Liebster award!
    https://lzerbnaiva.wordpress.com/2015/07/30/liebster-award-wohoo/
    Do it if you have the time. 🙂

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s